застёгивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

застёгивать

[不完]/застегну́ть-ну́, -нёшь 受過-тёгнутый[完]〔fasten〕〈[対]〉…のボタン[ホック,ファスナー]を掛ける,〈シートベルトを〉締める

//застёгивать пальто́|コートのボタンを掛ける

//застёгивать мо́лнию|ファスナーを締める

//застёгиваться

[不完]/[完]

①自分の服のボタン[ホック,ファスナー]を掛ける

②(ボタンなどが)掛かる

③((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む