заходить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

заходи́ть1 [ザハヂーチ] [ザイチー]

[ザハヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-ди́[不完]/зайти́[ザイチー]-йду́, -йдёшь 命-йди́ 過зашёл, зашла́ 能過заше́дший 副分-йдя́/заше́дши[完]〔come in, drop in〕

①(途中で・ちょっと)寄る,立ち寄る

//заходи́ть к прия́телю|友人のところに立ち寄る

По доро́ге домо́й она́ зашла́ в су̀перма́ркет.|家に帰る途中彼女はスーパーに寄った

②〈за[造]を〉取りに[連れに]来る[行く]

//заходи́ть за кни́гой|本を取りに来る

//заходи́ть в я́сли за ребёнком|保育所に子どもを迎えに行く

③脇から[回り道をして]行く,迂回する

//заходи́ть спра́ва|右側から行く

//заходи́ть с друго́й стороны́|別の側から行く

④遠く[とんでもないところ]へ行く,迷いこむ;度を越す

//заходи́ть далеко́ в ле́с|森の奥深くへ入りこむ

Спо́р зашёл сли́шком далеко́.|議論はあまりにも行きすぎたものになった

⑤〈за[対]の〉後ろ[向こう]へ行く,隠れる;(天体が)沈む

//заходи́ть за́ угол|角を曲がる,角に隠れる

Со́лнце зашло́.|太陽が沈んだ

⑥(話などが)始まる

Ре́чь зашла́ о поли́тике.|話は政治のことになった

заходи́ть2

-ожу́, -о́дишь[完]

①歩き回り始める

②ゆれだす,ぐらぐらしだす

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android