зевать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

зева́|ть

[不完]/зевну́ть-ну́, -нёшь[完][一回]

①あくびをする

//зева́ть во ве́сь ро́т|大あくびをする

②((不完))((話))ぽかんと見とれる,ぼんやりながめる

③〔完またпро//зева́ть〕((話))〈[対]〉チャンスを逃す,失う

‐зева́ние

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む