プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
избы́т|ок
-тка[男2]〔surplus, excess〕
①余剰,過剰;残余
‐избы́тки запа́сов|ストックの余剰分,必要以上のストック
②豊富,たっぷりある様子
//избы́ток си́л|みなぎる力
в ‐избы́тке=с ‐избы́тком
((話))たっぷりと,必要以上に
от ‐избы́тка се́рдца [чу́вств]
感慨無量で
жи́ть в ‐избы́тке
豊かに暮らす
-тка[男2]〔surplus, excess〕
①余剰,過剰;残余
‐избы́тки запа́сов|ストックの余剰分,必要以上のストック
②豊富,たっぷりある様子
//избы́ток си́л|みなぎる力
((話))たっぷりと,必要以上に
感慨無量で
豊かに暮らす
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...