изволить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изво́лить

-лишь[不完]

①((1人称なし;聞き手,第三者へのへりくだった態度))((旧・皮肉))〈[不定形]〉…なさる(★不定形に現れるべき法,時制,人称,数がизво́литьに現れる)

Ба́рыня изво́лит гнева́ться.|奥様がお怒りになっております

Не изво́льте беспоко́иться.|ご心配には及びません

②((不満・苛立ち))((изво́льで))〈[不定形]〉…せざるを得ない

③((断固たる命令))((изво́ль(те)で))〈[不定形]〉…しなさい

Изво́льте вы́йти.|ただちに出て行っていただきましょう

Изво́ль(те).

((話))((同意))よろしいでしょう(хорошо́, ла́дно),(手渡しながら)どうぞ(пожа́луйста)

изво́льте ра́доваться

((話))((不満・落胆))ところがどっこい

изво́льте (ли) ви́деть

((注意を引くために))いいですか,ご覧の通り

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む