プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
изга́живать
[不完]/изга́дить-а́жу, -а́дишь 受過-а́женный[完]((俗))〈[対]〉
①汚す
Мы́ши изга́дили еду́.|ネズミが糞で食物を駄目にした
②損なう,駄目にする
//изга́живать пра́здник|お祝いを台無しにする
//изга́живаться
[不完]/[完]((俗))
①汚れる
②損なわれる,駄目になる
③((不完))〔受身〕
[不完]/изга́дить-а́жу, -а́дишь 受過-а́женный[完]((俗))〈[対]〉
①汚す
Мы́ши изга́дили еду́.|ネズミが糞で食物を駄目にした
②損なう,駄目にする
//изга́живать пра́здник|お祝いを台無しにする
[不完]/[完]((俗))
①汚れる
②損なわれる,駄目になる
③((不完))〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...