プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
изга́живать
[不完]/изга́дить-а́жу, -а́дишь 受過-а́женный[完]((俗))〈[対]〉
①汚す
Мы́ши изга́дили еду́.|ネズミが糞で食物を駄目にした
②損なう,駄目にする
//изга́живать пра́здник|お祝いを台無しにする
//изга́живаться
[不完]/[完]((俗))
①汚れる
②損なわれる,駄目になる
③((不完))〔受身〕
[不完]/изга́дить-а́жу, -а́дишь 受過-а́женный[完]((俗))〈[対]〉
①汚す
Мы́ши изга́дили еду́.|ネズミが糞で食物を駄目にした
②損なう,駄目にする
//изга́живать пра́здник|お祝いを台無しにする
[不完]/[完]((俗))
①汚れる
②損なわれる,駄目になる
③((不完))〔受身〕
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...