изживать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изжива́|ть

[不完]/изжи́ть-живу́, -живёшь 過-жи́л, -жила́, -жи́ло 受過-жи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]〉

①((旧))慣れて乗り越える

②〈よくないものを〉避ける;根絶する

//изжива́ть недоста́тки|欠点をなくす[克服する]

//изжива́ть себя́

古臭くなる,不要になる

//изжива́ться

[不完]/[完]

①(時が)過ぎる

②(不幸などが)慣れて感じられなくなる

③((完))(自分の財産などを)使い果たす

‐изжива́ние

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む