изживать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изжива́|ть

[不完]/изжи́ть-живу́, -живёшь 過-жи́л, -жила́, -жи́ло 受過-жи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]〉

①((旧))慣れて乗り越える

②〈よくないものを〉避ける;根絶する

//изжива́ть недоста́тки|欠点をなくす[克服する]

//изжива́ть себя́

古臭くなる,不要になる

//изжива́ться

[不完]/[完]

①(時が)過ぎる

②(不幸などが)慣れて感じられなくなる

③((完))(自分の財産などを)使い果たす

‐изжива́ние

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む