プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
изма́тывать
[不完]/измота́ть受過-о́танный[完]((話))〈[対]〉ひどく疲れさせる
//изма́тывать врага́ в боя́х|闘いで敵をバテさせる[疲弊させる]
//изма́тываться
[不完]/[完]((話))ひどく疲れる
[不完]/измота́ть受過-о́танный[完]((話))〈[対]〉ひどく疲れさせる
//изма́тывать врага́ в боя́х|闘いで敵をバテさせる[疲弊させる]
[不完]/[完]((話))ひどく疲れる
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...