изрывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изрыва́ть2

[不完]/изорва́ть-рву́, -рвёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過изо́рванный[完]〈[対]〉ずたずたに裂く[破く],〈服などを〉穴だらけにする

//изрыва́ть в клочки́ [кло́чья] [対]|…を裂いて[破いて]ばらばらにする

изрыва́ть1

[不完]/изры́ть-ро́ю, -ро́ешь 受過-тый[完]〈[対]〉…の一面を掘り返す;…を(車輪などで)凸凹にする;〈顔に〉凸凹をつける

лицо́ изры́то о́спой|顔はあばた面だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む