изрывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изрыва́ть2

[不完]/изорва́ть-рву́, -рвёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過изо́рванный[完]〈[対]〉ずたずたに裂く[破く],〈服などを〉穴だらけにする

//изрыва́ть в клочки́ [кло́чья] [対]|…を裂いて[破いて]ばらばらにする

изрыва́ть1

[不完]/изры́ть-ро́ю, -ро́ешь 受過-тый[完]〈[対]〉…の一面を掘り返す;…を(車輪などで)凸凹にする;〈顔に〉凸凹をつける

лицо́ изры́то о́спой|顔はあばた面だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む