изрывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

изрыва́ть2

[不完]/изорва́ть-рву́, -рвёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過изо́рванный[完]〈[対]〉ずたずたに裂く[破く],〈服などを〉穴だらけにする

//изрыва́ть в клочки́ [кло́чья] [対]|…を裂いて[破いて]ばらばらにする

изрыва́ть1

[不完]/изры́ть-ро́ю, -ро́ешь 受過-тый[完]〈[対]〉…の一面を掘り返す;…を(車輪などで)凸凹にする;〈顔に〉凸凹をつける

лицо́ изры́то о́спой|顔はあばた面だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む