プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
имени́нни|к
[男2]/‐имени́нница[女3]名の日(имени́ны)に当たる人
сиде́ть как //имени́нник
他の人が働いている時に働かないでいる
смотре́ть [ходи́ть] ‐имени́нником
満足した[上機嫌な]様子である
[男2]/‐имени́нница[女3]名の日(имени́ны)に当たる人
他の人が働いている時に働かないでいる
満足した[上機嫌な]様子である
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...