プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
имени́нни|к
[男2]/‐имени́нница[女3]名の日(имени́ны)に当たる人
сиде́ть как //имени́нник
他の人が働いている時に働かないでいる
смотре́ть [ходи́ть] ‐имени́нником
満足した[上機嫌な]様子である
[男2]/‐имени́нница[女3]名の日(имени́ны)に当たる人
他の人が働いている時に働かないでいる
満足した[上機嫌な]様子である
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...