プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
иста́пывать
[不完]/истопта́ть-топчу́, -то́пчешь 受過-то́птанный[完]〈[対]〉
①踏み荒らす,踏んで駄目にする
Кто́-то испопта́л сне́г вокру̀г до́ма.|誰かが家の周りの新雪を踏み荒していた
②足跡を付けて汚す
③((話))(靴を)履きつぶす
//иста́пываться
[不完]/[完]
①((話))(靴が)履きつぶされる
②((不完))〔受身〕
[不完]/истопта́ть-топчу́, -то́пчешь 受過-то́птанный[完]〈[対]〉
①踏み荒らす,踏んで駄目にする
Кто́-то испопта́л сне́г вокру̀г до́ма.|誰かが家の周りの新雪を踏み荒していた
②足跡を付けて汚す
③((話))(靴を)履きつぶす
[不完]/[完]
①((話))(靴が)履きつぶされる
②((不完))〔受身〕
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...