исчезать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

исчеза́ть [щ/ш'ч] [イッシザーチ,イシチ-] [щ/ш'ч] [イッシェーズヌゥチ,イシチェー-]

[щ/ш'ч][イッシザーチ,イシチ-][不完]/исче́знуть[щ/ш'ч][イッシェーズヌゥチ,イシチェー-]-ну, -нешь 命-ни 過-е́з, -е́зла 能過-увший 副分-ув[完]

①((3人称))消える,なくなる;見えなくなる

Стра́х [Сне́г] исче́з.|恐怖[雪]が消えた

//исчеза́ть 「со све́та [с лица́ земли́]|地上からいなくなる[なくなる]

Кара́бль исче́з в тума́не.|船は霧の中に消えていった

②現れなくなる;((話))(どこかに行って)いなくなる

//исчеза́ть из гла́з [ви́да, по́ля зре́ния]=//исчеза́ть и́з виду

視界から見えなくなる

//исчеза́ть из па́мяти

忘れられる

исчеза́ющий ви́д

〚生〛絶滅危惧種(вымира́ющий ви́д)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む