карман

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

карма́н [カルマーン]

[カルマーン][男1]〔pocket〕

①ポケット

брю́чный //карма́н|ズボンのポケット

//карма́н су́мки|バッグのポケット

положи́ть де́ньги в //карма́н|ポケットにお金を入れる

②((話))裕福さ,金

③くぼみ,凹所

би́ть [対] по //карма́ну

…に損をさせる;散財させる

Держи́ //карма́н ши́ре.

((話・皮肉))当てにしても駄目だ(←ポケットを広く開けておけ)

наби́ть себе́ //карма́н

((話))ふところを肥やす

не ле́зть за сло́вом в //карма́н

言葉に困らない,口達者だ

не по //карма́ну [与]

((話))…には高くて手が出ない

пусто́й //карма́н у [生]

…は金がない

по //карма́ну [与]

…の財布にやさしい,経済的だ

//карма́нчик

,карма́шек-шка[男2]〔指小〕<①

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android