プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
когда́ [カグダー]
[カグダー]〔when〕
Ⅰ[副]
①((疑問))いつ
К//Когда́ о́н прие́дет?|彼はいつ到着しますか
Я́ не зна́ю, //когда́ она́ вернётся.|彼女がいつ帰ってくるか知りません
②((жеを伴って;反語文・感嘆文で))(不可能性を強調して)…などということがあり得ようか
К//Когда́ же о́н нау́чится терпе́нию!|彼が辛抱を覚えることなどあるだろうか
③((во́тと共に))まさにその時に
Во́т //когда́ о́н вошёл в ко́мнату.|まさにその時彼が部屋に入ってきた
④((不定))((話))いつか;かつて
Ты́ жи́л //когда́ в Москве́?|君はいつかモスクワに住んだことがあるかい
⑤((不定))((話))時々;((//когда́..., //когда́...の形で))ある時は…またある時は…
К//Когда́ сы́т, //когда́ го́лоден.|満腹の時もあれば空腹の時もある
⑥((関係))((主節の時を表す名詞を修飾する従属節を導く))…する[である](時の)
Я́ ча́сто вспомина́ю де́нь, //когда́ мы́ в пе́рвый ра́з встре́тились.|私は私たちが初めて会った日のことをよく思い出す
Ⅱ[接]
①…する[した]時,…すると,…したら
Оте́ц у́мер, //когда́ мне́ бы́ло два́дцать ле́т.|父は私が20歳の時に亡くなった
К//Когда́ ко́нчишь рабо́ту, зайди́ ко мне́.|仕事が終わったら私のところに寄ってくれ
②もし…ならば
К//Когда́ та́к, согла́сен с тобо́й.|そういうことなら,君に賛成だ
③((быと共に))(事実に反する仮定を表して)仮に…ならば;(強い願望を表して)…ならいいのに
К//Когда́ бы ты́ зна́ла, ка́к я́ сча́стлив!|ぼくがどんなに幸せか,君にわかればなあ
④((補語的従属節を導いて))…することを
О́н не лю́бит, //когда́ его́ заставля́ют.|彼は強制されるのが嫌いだ
((話))(定義で)…とは…のこと
Любо́вь — э́то //когда́ ты́ гото́в отда́ть всё тому́, кого́ лю́бишь.|愛って,愛する人に全てを与える覚悟ができている事だ
((俗))…する暇などない
((話))ずっと前に;ずっと先に
その時その時で異なる