プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
козёл
-зла́[男1]〔billy goat〕
①〚動〛ヤギ亜科(го́рные козлы́);雄ヤギ
②((話))トランプ・ドミノ遊びの一種
③〚スポ〛跳馬台
④((俗・罵))(男性につき)ばか
пусти́ть козла́ в огоро́д
猫に鰹節の番をさせる
от [生] как от козла́ молока́
…は何の役にも立たない
//козёл отпуще́ния
スケープゴート,贖罪の山羊
-зла́[男1]〔billy goat〕
①〚動〛ヤギ亜科(го́рные козлы́);雄ヤギ
②((話))トランプ・ドミノ遊びの一種
③〚スポ〛跳馬台
④((俗・罵))(男性につき)ばか
猫に鰹節の番をさせる
…は何の役にも立たない
スケープゴート,贖罪の山羊
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...