プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
конча́ться [カンチャーッツァ] [コーンチッツァ]
[カンチャーッツァ][不完]/ко́нчиться[コーンチッツァ]-чусь, -чишься 命-чись[完]〔end, finish〕
①終わる,尽きる;〈[造]〉…で終わる
Разгово́р ко́нчился ссо́рой.|会話は結局言い争いになってしまった
②((俗))死ぬ(умира́ть)
//конча́ться ниче́м
徒労に帰する
[カンチャーッツァ][不完]/ко́нчиться[コーンチッツァ]-чусь, -чишься 命-чись[完]〔end, finish〕
①終わる,尽きる;〈[造]〉…で終わる
Разгово́р ко́нчился ссо́рой.|会話は結局言い争いになってしまった
②((俗))死ぬ(умира́ть)
徒労に帰する
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...