プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
конча́ться [カンチャーッツァ] [コーンチッツァ]
[カンチャーッツァ][不完]/ко́нчиться[コーンチッツァ]-чусь, -чишься 命-чись[完]〔end, finish〕
①終わる,尽きる;〈[造]〉…で終わる
Разгово́р ко́нчился ссо́рой.|会話は結局言い争いになってしまった
②((俗))死ぬ(умира́ть)
//конча́ться ниче́м
徒労に帰する
[カンチャーッツァ][不完]/ко́нчиться[コーンチッツァ]-чусь, -чишься 命-чись[完]〔end, finish〕
①終わる,尽きる;〈[造]〉…で終わる
Разгово́р ко́нчился ссо́рой.|会話は結局言い争いになってしまった
②((俗))死ぬ(умира́ть)
徒労に帰する
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...