プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
копе́ечк|а
複生-чек[女2]((話))
①〔指小・愛称〕<копе́йка
②((集合))お金
кру́глая //копе́ечка|大金
пали́ть [стреля́ть] в бе́лый све́т, как в ‐копе́ечку|空に向けて撃つ;無鉄砲な行動をとる
влете́ть [обойти́сь, ста́ть] в ‐копе́ечку|高くつく
複生-чек[女2]((話))
①〔指小・愛称〕<копе́йка
②((集合))お金
кру́глая //копе́ечка|大金
пали́ть [стреля́ть] в бе́лый све́т, как в ‐копе́ечку|空に向けて撃つ;無鉄砲な行動をとる
влете́ть [обойти́сь, ста́ть] в ‐копе́ечку|高くつく
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...