プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
копе́ечк|а
複生-чек[女2]((話))
①〔指小・愛称〕<копе́йка
②((集合))お金
кру́глая //копе́ечка|大金
пали́ть [стреля́ть] в бе́лый све́т, как в ‐копе́ечку|空に向けて撃つ;無鉄砲な行動をとる
влете́ть [обойти́сь, ста́ть] в ‐копе́ечку|高くつく
複生-чек[女2]((話))
①〔指小・愛称〕<копе́йка
②((集合))お金
кру́глая //копе́ечка|大金
пали́ть [стреля́ть] в бе́лый све́т, как в ‐копе́ечку|空に向けて撃つ;無鉄砲な行動をとる
влете́ть [обойти́сь, ста́ть] в ‐копе́ечку|高くつく
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...