プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
кошелёк
-лька́[男2]〔purse〕
①財布,小銭入れ
набива́ть //кошелёк|金をもうける
пусто́й [то́щий] //кошелёк|金がない
туго́й [то́лстый] //кошелёк|金がたくさんある
②((話))金,財産
③(魚・カニの捕獲用の)網
кошелёчек
-чка[男2]((話))〔指小・愛称〕<①
кошелько́вый
[形1]<①③
-лька́[男2]〔purse〕
①財布,小銭入れ
набива́ть //кошелёк|金をもうける
пусто́й [то́щий] //кошелёк|金がない
туго́й [то́лстый] //кошелёк|金がたくさんある
②((話))金,財産
③(魚・カニの捕獲用の)網
-чка[男2]((話))〔指小・愛称〕<①
[形1]<①③
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...