プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
лга́ть
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
лганьё
[中4]
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
[中4]
初夢に見るものの中で、縁起のよいとされているものを順に挙げた句。[補説]一に富士山、二に愛鷹あしたか山、三に初茄子の値段と、駿河国で高いものを並べた句ともいわれる。...
12/17 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新