プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
лга́ть
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
лганьё
[中4]
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
[中4]
企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...