プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
лга́ть
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
лганьё
[中4]
лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕
①〔完со//лга́ть〕嘘をつく
на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく
Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく
②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する
[中4]
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...