лгать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

лга́ть

лгу́, лжёшь 命лги́ 過лга́л, -ла́, -ло[不完]〔lie, slamder〕

①〔完со//лга́ть〕嘘をつく

на́гло //лга́ть в глаза́ че́стным лю́дям|誠実な人たちに対して面と向かってしゃあしゃあと嘘をつく

Ты́ всегда́ лжёшь!|お前はいつも嘘ばかりつく

②〔完на//лга́ть〕〈на[対]を〉誹謗[中傷]する

лганьё

[中4]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む