лишать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

лиша́ть [リシャーチ] [リシーチ]

[リシャーチ][不完]/лиши́ть[リシーチ]-шу́, -ши́шь 命-ши́ 受過-шённый (-шён, -шена́)[完]〔deprive〕〈[対]から[生]を〉奪う

//лиша́ть насле́дства [поко́я]|遺産[平穏]を奪う

//лиша́ть люде́й свобо́ды вы́бора|人々から選択の自由を奪う

//лиша́ть жи́зни|命を奪う

//лиша́ть сло́ва|発言権を奪う

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む