лишаться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

лиша́ться

[不完]/лиши́ться-шу́сь, -ши́шься[完]〔lose〕

①〈[生]を〉失う

//лиша́ться чу́вств|気を失う

//лиша́ться возмо́жности [пра́ва]|可能性[権利]を失う

//лиша́ться рабо́ты|失業する

//лиша́ться да́ра ре́чи|口がきけなくなる

//лиша́ться сна́|不眠になる

//лиша́ться поко́я|冷静さを失う

//лиша́ться отца́|父を失う

//лиша́ться иму́щества|財産を失う

//лиша́ться языка́ [ре́чи]|(驚き・恐怖・病気のために)言葉を失う

②((不完))〔受身〕<лиша́ть

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む