ловкий

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ло́вк|ий

短-вок, -вка́, -вко, -вки/-вки́ 比ло́вче〔cunning; adroit〕

①(人・動物が)敏捷な,機敏な;巧みな

//ло́вкий челове́к|機敏な人

//ло́вкий уда́р|巧みな一撃

②上手な,器用な,熟達した,腕利きの

//ло́вкий охо́тник|狩りの名手

③((話))機転の利く,如才ない,抜け目のない;ずる賢い,狡猾な

//ло́вкий на вы́думки|よく物を思いつく

//ло́вкий на отве́т|返答が巧みである

④((話))便利な,具合のよい,使い心地のいい,快適な

‐ло́вкое седло́|乗り心地のよい鞍

ло́вкость

[女10]

//ло́вкость ру́к, и никако́го моше́нства

何と手際のよいことか

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[生]1936.2.20. 千葉,臼井プロ野球選手,監督。佐倉第一高等学校から立教大学を経て,1958年に東京読売巨人軍(読売ジャイアンツ)に入団。右投げ右打ちの強打の三塁手として,入団 1年目に本塁...

長嶋茂雄の用語解説を読む