プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
лову́шк|а
複生-шек[女2]〔snare, trap〕
①(鳥獣用の)罠;計略,謀略,策略,術策
установи́ть ‐лову́шку для пти́ц|鳥の罠を仕掛ける
попа́сть в ‐лову́шку|(鳥獣が)罠にかかる;(人が)計略にはまる
Меня́ замани́ли в ‐лову́шку.|私はまんまと罠にはまった
②危険な場所,危険地帯
複生-шек[女2]〔snare, trap〕
①(鳥獣用の)罠;計略,謀略,策略,術策
установи́ть ‐лову́шку для пти́ц|鳥の罠を仕掛ける
попа́сть в ‐лову́шку|(鳥獣が)罠にかかる;(人が)計略にはまる
Меня́ замани́ли в ‐лову́шку.|私はまんまと罠にはまった
②危険な場所,危険地帯
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...