プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
лову́шк|а
複生-шек[女2]〔snare, trap〕
①(鳥獣用の)罠;計略,謀略,策略,術策
установи́ть ‐лову́шку для пти́ц|鳥の罠を仕掛ける
попа́сть в ‐лову́шку|(鳥獣が)罠にかかる;(人が)計略にはまる
Меня́ замани́ли в ‐лову́шку.|私はまんまと罠にはまった
②危険な場所,危険地帯
複生-шек[女2]〔snare, trap〕
①(鳥獣用の)罠;計略,謀略,策略,術策
установи́ть ‐лову́шку для пти́ц|鳥の罠を仕掛ける
попа́сть в ‐лову́шку|(鳥獣が)罠にかかる;(人が)計略にはまる
Меня́ замани́ли в ‐лову́шку.|私はまんまと罠にはまった
②危険な場所,危険地帯
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...