ложиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ложи́ться [ラジーッツァ] [リェーチ]

[ラジーッツァ]-жу́сь, -жи́шься 命-жи́сь[不完]/ле́чь[リェーチ]ля́гу, ля́жешь, ... ля́гут 命ля́г 過лёг, легла́ 能過лёгший 副分лёгши[完]〔lie (down)〕

Ⅰ((人について))

(a)横になる,横たわる,臥せる,寝る

//ложи́ться на живо́т [на́ спину]|腹ばい[仰向け]に寝る

//ложи́ться ничко́м|うつぶせになる

//ложи́ться на́ бок|脇腹を下にして横になる

//ложи́ться в посте́ль [крова́ть]|ベッドに入る

(b)就寝する,床に入る

//ложи́ться спа́ть|床に就く

(c)((話))入院する

//ложи́ться в больни́цу|入院する

②死ぬ;戦いに倒れる,戦死する

//ложи́ться в зе́млю [моги́лу]|死ぬ

Ⅱ((物について))

①落ちて横たわる,積もる

Сне́г лёг на го́ры.|雪が山に積もった

②(表面を)覆う,(表面に)広がる,現れてくる,浮かんでくる

Тума́ны легли́ на по́ля.|霧が野原を覆った

Румя́нец лёг на щёки.|頬に赤みが差した

Пла́тье легло́ ро́вными скла́дками.|ドレスにはひだが規則正しく付けられていた

③〈на[対]〉(責任などが)…にかかる,かぶさる

Осно́вная нагру́зка легла́ на пле́чи мужчи́н.|基本的な負担は男性の肩にかかっていた

Тепе́рь э́та обя́занность ложи́лась на меня́.|今ではこの責任は私にかかっていた

④((на ду́шу, на се́рдце, на со́вестьなどと共に))気にかかる,重荷になる

Гру́сть легла́ на се́рдце.|寂しさが募ってきた

⑤((隠))うまい具合に出来上がる,良い調子になる,うまくいく

⑥((隠))〚コン〛ダウンする

//ложи́ться в дре́йф

〚海〛漂駐する,風上に向かって停船する

//ложи́ться в осно́ву [生]

…の基本[基礎]となる

Ва́ши материа́лы ля́гут в осно́ву газе́тной статьи́.|あなたの資料がこの新聞記事の基礎となってくるでしょう

И́менно его́ произведе́ния легли́ в осно́ву э́тих и́гр.|まさに彼の作品がこれらのゲームの基礎となっている

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android