ломаться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

лома́ться

[不完]〔break〕

①〔完с//лома́ться〕

(a)折れる,割れる,砕ける,粉々になる

Лёд лома́ется на реке́.|川の氷が割れてきている

(b)壊れて使えなくなる,駄目になる

У меня́ те́хника ча́сто лома́ется.|うちでは機械がよく壊れる

②〔完с//лома́ться〕(慣習などが)崩れる,打破される;(性格・習慣が)急に変わる

Со вре́менем лома́ется мора́ль о́бщества.|時を経るにつれ社会の倫理感が崩れていっている

③((俗))熱心に働く,身を粉にして働く

④〔完с//лома́ться〕((話))

(a)声変わりする

(b)(感情の高まりなどで声が)かすれる

⑤((話))(顔を作って)おどけた真似をする;気取る

⑥((話))強情を張る

⑦((話))〈над/пѐред[造]に対して〉横柄に振る舞う

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android