プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
льсти́ть
льщу́, льсти́шь[不完]/по//льсти́ть受過польщённый (-щён, -щена́)[完]
①〈[与]に〉おべっかを使う,追従する,おだてる
Вы́ мне́ льсти́те!|またお世辞ばっかり(そんなことないですよ)
②満足させる
//льсти́ться
[不完]/[完]((話))
①〈на[対]/[造]〉…に心ひかれる
②〈[不定形]/что̀節〉…を期待する
льщу́, льсти́шь[不完]/по//льсти́ть受過польщённый (-щён, -щена́)[完]
①〈[与]に〉おべっかを使う,追従する,おだてる
Вы́ мне́ льсти́те!|またお世辞ばっかり(そんなことないですよ)
②満足させる
[不完]/[完]((話))
①〈на[対]/[造]〉…に心ひかれる
②〈[不定形]/что̀節〉…を期待する
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...