любезный

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

любе́зн|ый

短-зен, -зна[形1]〔kind, courteous〕

①親切な,愛想のいい,慇懃な

//любе́зный приём|歓待

//любе́зный отве́т|好意的な返答

//любе́зный челове́к|愛想のいい人

с ‐любе́зной улы́бкой|愛想のいい笑みを湛えて

сказа́ть са́мым ‐любе́зным то́ном|精いっぱい丁寧な口調で言う

Благодарю́ ва́с за ‐любе́зное приглаше́ние.|ご親切にご招待頂きありがとうございます

②((旧))愛すべき,大切な;親愛なる

Л//Любе́зный дру́г!|((手紙・呼びかけ))親愛なる友よ

бу́дьте любе́зны=бу́дь любе́зен [любе́зна]

すみませんが,どうか,どうぞ,恐れ入りますが(★пожа́луйстаより丁寧)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む