プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
маку́шк|а
複生-шек[女2]((話))
①てっぺん,頂
②頭の上,脳天
//маку́шка ле́та
夏の真っ盛り
//маку́шка плане́ты
北極点(←地球のてっぺん)
у [生] у́шки на ‐маку́шке
耳をそばだてる,用心深く耳を立てる
маку́шечный
[形1]
複生-шек[女2]((話))
①てっぺん,頂
②頭の上,脳天
夏の真っ盛り
北極点(←地球のてっぺん)
耳をそばだてる,用心深く耳を立てる
[形1]
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...