махать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

маха́ть [マハーチ] [マフヌーチ]

[マハーチ]машу́, ма́шешь 命маши́[不完]/махну́ть[マフヌーチ]-ну́, -нёшь 命-ни́[完][一回]〔wave〕

①〈[造]を〉振る,振り回す;〚楽〛指揮をする

//маха́ть ве́ером|扇子を使う

//маха́ть платко́м|ハンカチを振る

//маха́ть кры́льями|羽ばたきする

маха́ть руко́й [与]|(合図・挨拶で)…に手を振る

②((完))突進する,跳ぶ,跳び下りる[上がる]

//махну́ть чѐрез забо́р|垣根を飛び越える

③((完))((俗))飛び出す,向かう

④((完))((俗))〈[対]をна[対]と〉取り替えっこする

махну́ть руко́й на [対]

…を諦める,捨てる,匙を投げる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む