プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
мири́ться
-рю́сь, -ри́шься[不完]/при//мири́ться[完]
①〔完またпо//мири́ться〕〈c[造]と〉和解する
Дава́йте //мири́ться.=Помири́мся.|仲直りしよう
②〈c[造]を〉我慢[辛抱]する
//мири́ться с судьбо́й|運命を甘受する
-рю́сь, -ри́шься[不完]/при//мири́ться[完]
①〔完またпо//мири́ться〕〈c[造]と〉和解する
Дава́йте //мири́ться.=Помири́мся.|仲直りしよう
②〈c[造]を〉我慢[辛抱]する
//мири́ться с судьбо́й|運命を甘受する
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...