プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
мо́й1 [モーイ] [マヤー] [マヨー] [マイー]
[モーイ]((男))моего́ [ヴォー], моему́, мо́й/моего́, мои́м, моём,моя́[マヤー]((女))мое́й, мое́й, мою́, мое́й, мое́й,моё[マヨー]((中))моего́, моему́, моё, мои́м, моём,мои́[マイー]((複))мои́х, мои́м, мои́/мои́х, мои́ми, мои́х[代]((所有))(★я́に対応する所有代名詞)〔my, mine〕
①
(a)私の,私に関わる
мо́й дру́г|私の友人
моя́ кни́га|私の本
моё ме́сто|私の席
мои́ однокла́ссники|私のクラスメートたち
(b)いま問題[話題]にしている,わが
мои́ геро́и|わが主人公たち
моё прави́тельство|(外交官の言葉で)本国政府
②//мо́й[男名]/моя́[女名]((話))夫;妻;フィアンセ,恋人
Мо́й зде́сь?|うちの人来てますか
③мои́[複名]((話))(私の)身内,近親者,近しい人
Мои́ уе́хали на мо́ре.|うちのものは海に行ってしまった
④моё[中名]((話))私のもの
Заче́м взя́л? — Э́то моё.|「なんだって取るんだ」「これは私のだよ」
⑤((比較級短語尾形+моего́で))私より(че́м я́)
бо́льше [ме́ньше, лу́чше, ху́же] моего́|((話))私より大きい[小さい,よい,悪い]
Зна́ет лу́чше моего́.|僕よりずっとよく知っている
((驚き・怒り))うわあ;くそっ
((話))私と同じぐらい
あなたに関係ない,放っておいて
мо́й2
〔命令〕<мы́ть