プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
му́шк|а
複生-шек[女2]
①〔指小〕<му́ха
②(銃の)照星
взя́ть [対] на ‐му́шку|((話))…に狙いを定める
держа́ть [対] на ‐му́шке|((話))狙いを付ける;常に脅かす
③つけぼくろ
④(ベールなどの布地の)水玉[斑点]模様
бе́лые ‐му́шки пѐред глаза́ми
〚医〛飛蚊症
複生-шек[女2]
①〔指小〕<му́ха
②(銃の)照星
взя́ть [対] на ‐му́шку|((話))…に狙いを定める
держа́ть [対] на ‐му́шке|((話))狙いを付ける;常に脅かす
③つけぼくろ
④(ベールなどの布地の)水玉[斑点]模様
〚医〛飛蚊症
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...