プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
мыча́ть
-чу́, -чи́шь[不完]/про//мыча́ть[完]
①(牛が)モーモー鳴く
②ぶつぶつ言う,不明瞭に話す
//мыча́ть что́-то в отве́т|口ごもって答える
Чья́ бы коро́ва мыча́ла(, а твоя́ бы молча́ла).
((俗))((諺))お前が言えた義理か(←誰かの牛が鳴いても,お前の牛は黙るべき)
-чу́, -чи́шь[不完]/про//мыча́ть[完]
①(牛が)モーモー鳴く
②ぶつぶつ言う,不明瞭に話す
//мыча́ть что́-то в отве́т|口ごもって答える
((俗))((諺))お前が言えた義理か(←誰かの牛が鳴いても,お前の牛は黙るべき)
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...