プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
навлека́ть
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...