プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
навлека́ть
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...