プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
навлека́ть
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
[不完]/навле́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-лёкши[完]〈[対]をна[対]に〉〈不快な・好ましくないことを〉引き起こす,招く
//навлека́ть на себя́ подозре́ние|嫌疑を招く
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...