надоедать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

надоеда́ть [ナダイダーチ] [ナダイェースチ]

[ナダイダーチ][不完]/надое́сть[ナダイェースチ]-е́м, -е́шь, -е́ст, -еди́м, -еди́те, -едя́т 過-е́л 能過-е́вший[完]〔pester, get tired〕〈[主]/[不定形](不完)/что̀節 が[与]を[造]で〉うんざりさせる,あきあきさせる

Надое́ла мне́ те́сная ку́хня.|私は狭いキッチンにうんざりした

Мне́ надое́ло постоя́нно сиде́ть до́ма.|私は家にじっとしていることが嫌になった

Мне́ надое́ло, что̀ ты́ всегда́ ухо́дишь от э́того разгово́ра.|お前がいつもこの話を避けることに私はうんざりした

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む