надрываться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

надрыва́ться

[不完]/надорва́ться-ву́сь, -вёшься 過-а́лся, -ала́сь, -а́лось/-ало́сь[完]

①(上部・末端が)少し裂ける[破れる]

②((話))(力を入れすぎて・無理をして)体の一部を損なう[痛める]

Надорва́лся, поднима́я тя́жесть.|重い物を持ち上げようとして体を痛めた

③(精神的・肉体的に)疲労困憊する

④((不完))((話))懸命に…する

//надрыва́ться в рабо́те|懸命に働く

⑤((不完))怒鳴る,絶叫する

⑥((不完))〈от[生]〉…に苦しむ

//надрыва́ться от раска́яния|後悔の念に苦しむ

⑦((不完))〔受身〕<надрыва́ть

Се́рдце [Душа́] надрыва́ется.

断腸の思いをする,胸が張り裂けそうだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む