наедать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

наеда́ть

[不完]/нае́сть-е́м, -е́шь, -е́ст, -еди́м, -еди́те, -едя́т 命-е́шь 過-е́л 受過-е́денный[完]((俗))

①〈[対]/[生]〉(ある量・ある金額分)食べる

//наеда́ть на 1000 (ты́сячу) рубле́й|1000ルーブル分食べる

②〈[対]〉食べすぎて〈不快な結果を〉招く

//наеда́ть брюшко́ [живо́т]|食べすぎて太鼓腹になる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む