наживать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

нажива́ть

[不完]/нажи́ть-иву́, -ивёшь 過на́жил, -ла́, -ло 受過на́житый (-ит, -ита́, -ито)/нажи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]〉

(a)徐々に手に入れる[ためる]

//нажива́ть состоя́ние|こつこつ財産を作る

(b)もうける,稼ぐ

②((話))〈[対]/[生]〉〈不快なものを〉得る,招く

//нажива́ть враго́в|敵を作る

③((俗))〈[対]/無補語〉ある期間生きる,生きながらえる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む