наживать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

нажива́ть

[不完]/нажи́ть-иву́, -ивёшь 過на́жил, -ла́, -ло 受過на́житый (-ит, -ита́, -ито)/нажи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]〉

(a)徐々に手に入れる[ためる]

//нажива́ть состоя́ние|こつこつ財産を作る

(b)もうける,稼ぐ

②((話))〈[対]/[生]〉〈不快なものを〉得る,招く

//нажива́ть враго́в|敵を作る

③((俗))〈[対]/無補語〉ある期間生きる,生きながらえる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む