プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
нажива́ться
[不完]/нажи́ться-иву́сь, -ивёшься 過-и́лся, -ила́сь[完]
①〈на[前]で〉もうける,金持ちになる
②((話))長い間住む,思う存分住む
Ско́лько годо́в я́ ту́т прожи́л и всё не нажи́лся.|そこに何年も住んでいるがまだ住み飽きない
[不完]/нажи́ться-иву́сь, -ивёшься 過-и́лся, -ила́сь[完]
①〈на[前]で〉もうける,金持ちになる
②((話))長い間住む,思う存分住む
Ско́лько годо́в я́ ту́т прожи́л и всё не нажи́лся.|そこに何年も住んでいるがまだ住み飽きない
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...