プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
наконе́ц [ナカニェーツ]
[ナカニェーツ][副]〔finally, at last〕
①((挿入でも))ついに,やっと,とうとう,結局
Ла́мпа свети́ла тускле́е и тускле́е и //наконе́ц совсе́м пога́сла.|ランプの光は少しずつ暗くなり結局すっかり消えた
В выходны́е в Санкт-Петербу́рге //наконе́ц потепле́ет.|休日にかけてサンクトペテルブルクではようやく暖かくなるでしょう
Шёл о́н шёл, и, //наконе́ц пришёл.|彼は歩きに歩いてやっとたどり着いた
Я́ о́чень ра́д, ведь я́ //наконе́ц возвраща́юсь домо́й.|私はとてもうれしい,ついに家に帰るのだから
②((挿入でも))それ以外に;(列挙して)最後に
Для о́тдыха мо́жно бы́ло, //наконе́ц, съе́здить за́ город.|休養のためにはそのほかに郊外に行くという方法もあった
③((挿入))((強い不満・いらだち))もういい加減に
Уйди́ же ты́, //наконе́ц!|いい加減に出て行け
((長く待たれた事の実現に対する満足・安堵))やっとのこと,やれやれ
Н//Наконе́ц-то я́ до́ма!|やっと家に帰ってきた