нападать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

напада́ть1 [ナパダーチ] [ナパースチ]

[ナパダーチ][不完]/напа́сть1[ナパースチ]-паду́, -падёшь 命-пади́ 過-па́л 能過-па́вший 副分-па́в[完]〈на[対]〉〔attack〕

①…を襲う,攻撃する

//напада́ть на врага́|敵を攻撃する

②((話))…を非難[叱責]する,食ってかかる

//напада́ть на шалуна́|いたずら者を叱りつける

③((話))…に熱心[貪欲]に取りかかる,飛びつく

//напада́ть на лимона́д|レモン水に飛びつく

④…を発見する,出くわす

//напада́ть на интере́сную мы́сль в кни́ге|本で面白い考えを見つける

⑤…を(感情が)襲う,捉える

На меня́ напа́л стра́х.|恐怖感が私を襲った

не на того́ напа́л

相手が違うぞ,見くびるな

напада́ть2

[不完]/напа́дать[完](ある量)落ちてたまる

Напа́дало мно́го сне́га.|雪がたくさん積もった

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android