プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
напла́кать
-ла́чу, -ла́чешь 受過-а́канный[完]
①((話))〈[対]〉〈眼を〉泣き腫らす
напла́канные глаза́|泣き腫らした眼
②((俗))〈[対]/[生]〉〈涙を〉(ある量)流す
ко́т напла́кал [生]
((述語))…はほんのわずかしかない
-ла́чу, -ла́чешь 受過-а́канный[完]
①((話))〈[対]〉〈眼を〉泣き腫らす
напла́канные глаза́|泣き腫らした眼
②((俗))〈[対]/[生]〉〈涙を〉(ある量)流す
((述語))…はほんのわずかしかない
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...