プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
наплева́ть
-люю́, -люёшь 命-лю́й 受過-лёванный[完]
①唾を吐き散らす
②〈[対]/[生]〉唾を吐くように(ある量)吐き出す
//наплева́ть шелухи́ от се́мечек|ヒマワリの種の殻を吐き出す
③((俗))〈на[対]を〉ばかにする,無視する
Н//Наплева́ть!
((俗))知ったことか,構うもんか
//наплева́ть [与] на [対]
…にとって…はどうでもよい
-люю́, -люёшь 命-лю́й 受過-лёванный[完]
①唾を吐き散らす
②〈[対]/[生]〉唾を吐くように(ある量)吐き出す
//наплева́ть шелухи́ от се́мечек|ヒマワリの種の殻を吐き出す
③((俗))〈на[対]を〉ばかにする,無視する
((俗))知ったことか,構うもんか
…にとって…はどうでもよい
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...