プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
наподдава́ть
-даю́, -даёшь 命-ва́й[不完・完]/наподда́ть-да́м, -да́шь, -да́ст, -дади́м, -дади́те, -даду́т 命-да́й 過-да́л, -дала́, -да́ло/-дало́[完]((俗))
①〈[対]〉強く打つ[殴る],(下から)強く蹴り[突き]上げる
②〈[対]/[生]〉〈浴室の蒸気を〉増す
наподда́й!
((催促))さっさとやれ
-даю́, -даёшь 命-ва́й[不完・完]/наподда́ть-да́м, -да́шь, -да́ст, -дади́м, -дади́те, -даду́т 命-да́й 過-да́л, -дала́, -да́ло/-дало́[完]((俗))
①〈[対]〉強く打つ[殴る],(下から)強く蹴り[突き]上げる
②〈[対]/[生]〉〈浴室の蒸気を〉増す
((催促))さっさとやれ
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...