プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
настига́ть
[不完]/насти́чь,насти́гнуть-и́гну, -и́гнешь 命-и́гни 過-и́г, -и́гла 能過-и́гший/-и́гнувший 受過-и́гнутый 副分-и́гнув[完]〈[対]〉
①追い詰めて捕える;(弾丸などが)当たる
②(不幸などが)襲う,ふりかかる;(罰などが)当たる
[不完]/насти́чь,насти́гнуть-и́гну, -и́гнешь 命-и́гни 過-и́г, -и́гла 能過-и́гший/-и́гнувший 受過-и́гнутый 副分-и́гнув[完]〈[対]〉
①追い詰めて捕える;(弾丸などが)当たる
②(不幸などが)襲う,ふりかかる;(罰などが)当たる
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...