プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
настига́ть
[不完]/насти́чь,насти́гнуть-и́гну, -и́гнешь 命-и́гни 過-и́г, -и́гла 能過-и́гший/-и́гнувший 受過-и́гнутый 副分-и́гнув[完]〈[対]〉
①追い詰めて捕える;(弾丸などが)当たる
②(不幸などが)襲う,ふりかかる;(罰などが)当たる
[不完]/насти́чь,насти́гнуть-и́гну, -и́гнешь 命-и́гни 過-и́г, -и́гла 能過-и́гший/-и́гнувший 受過-и́гнутый 副分-и́гнув[完]〈[対]〉
①追い詰めて捕える;(弾丸などが)当たる
②(不幸などが)襲う,ふりかかる;(罰などが)当たる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...