натирать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

натира́ть

[不完]/натере́ть-тру́, -трёшь 命-три́ 過-тёр, -тёрла 能過-тёрший 受過-тёртый 副分-тере́в[完]

①〈[対]に[造]を〉塗る,擦り込む

//натира́ть ру́ки кре́мом|手にクリームを擦り込む

②〈[対]〉塗って[磨いて]光沢を付ける

//натира́ть по́л|床を磨く

③〈[対]〉擦って痛める,擦って〈たこ・まめを〉つくる

//натира́ть па́лец|指に擦り傷をつくる

//натира́ть себе́ мозо́ли|たこをつくる

④〈[対]/[生]〉(ある量)すりつぶす,すりおろす

//натира́ться

[不完]/[完]((話))

①〈[造]を〉自分の体に塗る[すりこむ]

//натира́ться ма́зью|体に軟膏を塗る

②磨かれる,すりおろされる

③((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む