プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
негодова́н|ие
[中5]憤慨,激怒
прийти́ в //негодова́ние|憤慨する
привести́ [対] в //негодова́ние|憤慨させる
с ‐негодова́нием [в ‐негодова́нии]|憤慨して
вы́звать у [生] //негодова́ние|…を激怒さる
[中5]憤慨,激怒
прийти́ в //негодова́ние|憤慨する
привести́ [対] в //негодова́ние|憤慨させる
с ‐негодова́нием [в ‐негодова́нии]|憤慨して
вы́звать у [生] //негодова́ние|…を激怒さる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...