プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
негодова́н|ие
[中5]憤慨,激怒
прийти́ в //негодова́ние|憤慨する
привести́ [対] в //негодова́ние|憤慨させる
с ‐негодова́нием [в ‐негодова́нии]|憤慨して
вы́звать у [生] //негодова́ние|…を激怒さる
[中5]憤慨,激怒
прийти́ в //негодова́ние|憤慨する
привести́ [対] в //негодова́ние|憤慨させる
с ‐негодова́нием [в ‐негодова́нии]|憤慨して
вы́звать у [生] //негодова́ние|…を激怒さる
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...