プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
неда́ром
[副]〔not in vain〕
①無駄[無益]でなく,かいがあって
Н//Неда́ром я́ прие́хал сюда́.|ここへ来たかいがあった
②根拠があって
Йо́гурт //неда́ром счита́ется поле́зным.|ヨーグルトが体によいと考えられているのにはわけがある
③目的があって
О́н зашёл ко мне́ //неда́ром.|彼は何か魂胆があって私のところに立ち寄った
[副]〔not in vain〕
①無駄[無益]でなく,かいがあって
Н//Неда́ром я́ прие́хал сюда́.|ここへ来たかいがあった
②根拠があって
Йо́гурт //неда́ром счита́ется поле́зным.|ヨーグルトが体によいと考えられているのにはわけがある
③目的があって
О́н зашёл ко мне́ //неда́ром.|彼は何か魂胆があって私のところに立ち寄った
働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新