нетерпение

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

нетерпе́н|ие

[中5]〔impatience〕待ちきれないこと,焦燥,もどかしさ

Его́ охвати́ло //нетерпе́ние.|彼は焦燥感にとらわれた

(жда́ть, ожида́ть) с ‐нетерпе́нием

待ち侘びる,今か今かと[首を長くして]待つ,待ち切れない

Я́ жду́ с ‐нетерпе́нием его́ име́йл.|私は彼からのメールを首を長くして待っている

「горе́ть ‐нетерпе́нием [сгора́ть от ‐нетерпе́ния] [不定形]

…したくて仕方がない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む