プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
нисходи́ть
-ожу́, -о́дишь[不完]/низойти́-йду́, -йдёшь 過нисшёл/-ошёл, -ошла́ 能過нисше́дший 副分-ойдя́/нисше́дши[完]
①((詩))下りる;〈на[対]/к[与]〉(感情・沈黙・闇が)…を包み込む,捉える
②〈до[生]/к[与]まで〉身を落とす,水準を下げる
нисхожде́ние
[中5]
-ожу́, -о́дишь[不完]/низойти́-йду́, -йдёшь 過нисшёл/-ошёл, -ошла́ 能過нисше́дший 副分-ойдя́/нисше́дши[完]
①((詩))下りる;〈на[対]/к[与]〉(感情・沈黙・闇が)…を包み込む,捉える
②〈до[生]/к[与]まで〉身を落とす,水準を下げる
[中5]
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...